"A Moving Person" Lirik
"A Moving Person" memiliki lirik dalam bahasa cina.
Arti "A Moving Person" berasal dari bahasa cina dan saat ini tidak dikonversi ke terjemahan bahasa Inggris.
世界很大,同時因為資訊更加發達,令到世界又變得很細,都市人每日生活節奏更加急速,以往需時良久的工作,今日可能於彈指間便能完成。《移動人》正好道出當今人們處於高速移動的世界,應該如何自處。歌曲旋律結構一如歌名,由起初的慢板漸次加快,去到壓軸段落忽來變奏,增加不少演唱難度,校長的超凡唱功完美展現。
立即收聽:
曲:徐沛昕
詞:綠茶/簡嘉明
編:Johnny Yim
監:Johnny Yim/譚詠麟
為著活得驕傲 無論羨慕控訴
不應疏忽初心與世俗虛耗
若問幸福之道 無謂日夜計數
謀劃顧忌難於得到
當希望贏盡歡喜 皺眉都需要做戲
還是面對工作 情願靠著鬥志去飛
全球移動是天生方向
凌晨前出發 風雨中歌繼續唱
平原河畔落櫻 深宵與銀河接壤
心變寬驚覺 山遙水流天長
不再害怕跌傷 春來忽然秋涼
得失的一瞬看淡人間的來去高低就能
跨過荊棘與路障
當希望贏盡歡喜 皺眉都需要做戲
還是面對工作 情願靠著鬥志去飛
全球移動是天生方向
凌晨前出發 風雨中歌繼續唱
平原河畔落櫻 深宵與銀河接壤
心變寬驚覺 山遙水流天長
不再害怕跌傷 春來忽然秋涼
得失的一瞬看盡人間的來去高低沒方向
全球移動站高峰歌唱
前塵隨風去 飄散不阻我路向
祈求凝聚日光 將昏暗行程全照亮
豁出一切 從容安然登場
不計恨愛痛傷 聲隨音樂飛揚
得失都不必再問
誠心的期望知音覓尋 一切消息與動向
以歌邀約共醉 共嚐
#譚詠麟 #AlanTam #移動人